《
Water Drops on Burning Rocks》20世纪70年代,德国。房屋待售的富商里欧帕(Bernard Giraudeau 饰)结实了四处寻找住房的19岁俊美青年弗兰兹(Malik Zidi 饰),身为同性恋的他为眼前这个青年所吸引,于是有意识地勾起了弗兰兹的同性恋欲望。弗兰兹落入情场高手的陷阱,从此成为里欧帕的情欲努力。年龄和身份的悬殊让他们之间矛盾不断,分分合合。在这一过程中,弗兰兹深深爱上了这位不该爱上的情人。
不久,事态变得愈加复杂起来。弗兰兹的女友安娜(Ludivine Sagnier 饰)找上门来,她本希望带走男友,却在一瞬间被里欧帕迷住。而里欧帕的前男友——变性人维拉(Anna Levine 饰)也介入其中。四角关系错综复杂,究竟该如何收场……
本片荣获2000年柏林国际电影节最佳影片奖、2000年纽约同性恋电影节最佳影片奖。
法国导演弗朗索瓦 欧容在新世纪之初推出的这部《干柴烈火》在我看来翻译成“干柴烈火”是并不准确的。参照原本的法文片名,直译过来应是“滚烫岩石上的水滴”。虽然这种译法不及现在通用的“干柴烈火”这样富有美感,但是却把影片中四个主要角色的状态恰如其分的呈现出来——焦灼,恰似一水滴与炽热岩石在接触时的瞬间反应。